WK綜合論壇, WK综合论坛

 找回密碼
 立即注册
查看: 479|回復: 0

[英文] 关于入住宾馆英语情景对话

[複製鏈接]
累計簽到:392 天
連續簽到:1 天
發表於 2016-10-11 10:50:15 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
VIP精品區,資源無限好賺金任務區,輕松賺金幣
加入VIP,享受高級特權宣傳賺金又升級,超級棒
入住宾馆情景对话1( S* q8 d& D3 }) S$ |
  A: Wangfujing Grand Hotels. How can I help you?0 R! s2 S0 I; E! A/ }( |8 K
  A:王府井饭店,能为您效劳吗?, a5 `5 H: V/ e( Q, Z9 S
  B: Do you have any rooms available next Saturday and Sunday night?
% C: M6 [  ?8 I6 \% D$ w  B:下周六和周日晚还有空房间吗?! |$ {3 i/ n( n( k$ s
  A: Could you hold the line, please? I will check out our room availability for those days...Yes. we have a few vacancies next weekend. We have double rooms, suites and deluxe suites in Japanese, Roman. French and presidential styles, which one do you like best?
7 ]8 w" |- ]; l4 a* D2 ?  A:请别挂断好吗?我要查查那几天有没有空房间……有,下周末还有几间。我们有双人间、套房,以及日式、法式、罗马式豪华套房和总统套房,您要哪一种?
# y/ r# U% }8 K6 A  B:A double room, please.
' w! r& r  u" a; k  o  B:双人间。, J1 F, M: c6 x/ F+ w
  A: OK. Could I have your name, please?
! K1 q% f0 f7 N, f  A:好的。请问您怎么称呼?
- P5 @3 R! H, S; X( B4 `  B: My name is Monica Gellar.
$ _0 P+ b1 X! ^; m3 R0 [  B:我叫莫妮卡·盖勒。
- Z: A9 B0 f) w* f! u: U  A: OK, Ms. Monica. I've reserved a double room for you next Saturday and Sunday night. We will see you then!
% r+ S3 \! F8 I5 D  A:好的,莫妮卡女士。已经为您在下周周六和周日晚上预订了一间双人房,到时候见。, E$ l6 P! _) i: [' ?8 R
  B:Thank you.
5 c, L- B: ^2 ~! N  V& U) r  B:谢谢。! H2 P- p. l1 f) l) `, \  C/ T
  入住宾馆情景对话2, L2 u& k  R. x; G8 P: U/ M
  A: Hello, I hope to get a room for the night.
& \1 |5 i! i* [. J% ]! x  A:你好,我想要个今晚的房间。
* y9 B0 T  z& `0 v9 l. A  B: Do you have a reservation?
, X4 k( v9 I: x$ e, ~3 z$ U  B:您有预订吗?
: e) s0 v8 Y% u2 ]  s# r. Z# Q  A Sorry, I don't.
$ \5 Q5 K# c6 }" t  A:抱歉,我没预订。
" Z% {' J% @5 m+ q! A1 n  B: Let me see if I can fit you in. What kind of room do you want?3 A& \( u4 B- B! L& f5 z8 Q
  B:我看看是否能为您安排。您想要什么样的房间呢?
* z! @, L! K$ `, h2 o  o' C  A: I only need a single room.! C$ C. ?. F) d- p, k7 Y
  A:我只需一个单人间。
8 q) [2 D" K6 A3 Y0 d  B: Smoking or non-smoking?6 |+ g4 b2 c( _: E0 [/ ^4 b
  B:吸烟房还是无烟房?, M$ G- B; T- ~3 Q  i
  A: Smoking if possible.
" c+ J3 {$ o/ U' E- T  A:最好是吸烟房。7 n2 J" ]2 X* r- I! s% q3 P
  B: You are in luck, we have one free.) \! a$ R4 I/ {  h: }
  B:您很幸运,我们有一间空房。
& E, r" q  |& j" L9 M  A: I am very grateful. How much will it be?
9 S( H- {: {6 }0 Y: R6 i1 h  A:很感谢,房间价格是多少?, J) j: [3 I  Q9 d9 M$ P3 n
  B: That will be 600 RMB. Could I have your credit card please?- p# w# n9 w( s
  B:600元。能给我您的信用卡吗?
. J+ `1 U  i; [5 h0 _  s: Q  A: Oh dear. I don't have it with me. Do you take debit cards or should I pay with cash?
) Q' S9 i+ ?6 z/ |. n6 J  A:噢,天啊。我现在没带着。你们能刷贷记卡吗?或者我可以付现金吗?
3 l  M4 R6 W# D; W0 ^5 y  B: A debit card will be fine.
  `  ^3 d6 {( P  B:您可以刷贷记卡。
" [! R4 L  X* v' T: M  入住宾馆情景对话3
  v5 P# g* q, e8 W) S2 `9 Q  A: Good evening. Room Service. May I help you?* m& g; o7 h+ r4 d1 \
  A:晚上好,房餐预定,可以为您服务吗?, d, N  J; y8 n( |
  B: Yes. Please send one "Fried Rice, Yangzhou Style" and one "Fruit Salad" to my room.$ v+ `/ s9 p! z( G# d" M" ]
  B:是的,请将一份扬州炒饭和一份沙拉送到我的房间。/ Y: s: A/ h% [
  A: Anything to drink, sir?* v. D8 T0 x+ q! o
  A:需要什么喝的吗,先生?) `) E2 ?+ {/ }2 p& y6 X
  B: Yes, two bottles of beer./ U, [2 h# I4 Z; k( W, M, O* Y
  B:是的,两瓶啤酒。
, ]% r! y* l5 H4 a  A: Is there any particular brand you like, sir?
  h  W( j+ ~# B  A:您想要什么牌子的酒呢?
' V8 O5 n4 d* t9 _: x  B:Carlsberg.* E$ W. `! ]# ^
  B:嘉士伯。, u( i6 o& d8 M( ~
  A: Yes, sir.IS there anything else you want, sir?
& a# W% P3 E7 G7 D3 V  A:好的,先生,请问您还想要其他的吗?
0 _( f3 o6 S6 C6 w( v" z  B:No, thanks.
% _, n1 |) ^- T0 T) q0 A  B:不要了,谢谢。
5 y9 H. k* m7 ?: C& Y  A: May I know how many of you so that I could prepare the right set of tableware?
$ E" ]' J+ ]! _. u/ e( s* E* F# R6 s  A:请告诉我一共是几位用餐,我好准备餐具。' f, t  |4 i( S9 M' Q' ~7 b
  B:Yes, two of us.; i$ ]! @8 g; W- D, H% I* ]0 X
  B:两位。
2 b' U' F! r- r4 y& L% N5 q  A: Excuse me. May I know your name and room number?/ Z  B% Z3 z; z7 M; ^
  A:请您告诉我您的姓名和房间号可以吗?4 e7 D2 G0 G6 _% ]- R+ h0 X! B2 m% e
  B: Yes, Bill Smith in Room 713.
! P4 S. R; O( p; ]9 q  B:好的,比尔·史密斯,713房间。
. Z! O. X9 J2 \( V% |2 ?! Z  A: So, that's one "Fried Rice, Yangzhou Style", one "Fruit Salad" and two bottles of carlsberg beer. We'll send them to your room in 20 minutes.  M/ M# ^. S6 B$ f. \
  A:一共是一份扬州炒饭,一份沙拉还有两瓶嘉士伯啤酒。我们会在20分钟后为您送上。
  `* \1 n! w  m) o$ f  入住宾馆情景对话4! t: e8 e: a' w. x7 Y0 S; Q
  A: Good morning, can I help you?! _8 W& R5 V+ j) g# w% l
  A:早上好,有什么可以为您服务?+ O$ U# G. b% \; C8 ^
  B: Yes, could I settle my bill, please?7 j" ]4 v0 h: q5 c+ H; [
  B:是的,我想结账,可以吗?
. |( N4 P3 I) w6 s/ N  A. Yes. of course. May I have your name and your room number, please?
0 M! ]6 Z5 \7 G  b  A:当然。我可以问一下您的姓名和房间号吗?
7 t3 t' D" p$ _1 i0 Q0 N2 _# J  B: Wang Wei, Room 1202.$ R: ]0 O- x& Z2 @; J: |: C8 W
  B:王伟。1202房间。- p* [% S& H) ]( ~( L7 o. m+ ?
  A: OK, Mr. Wang, here is your bill. The total amount is US $120.' ^8 y, W% f  ~7 R, \/ |. Y8 w
  A:好的,王先生,这是您的账单,一共是120美元。8 F3 s- l$ z- ?1 d4 J$ O+ s# y
  B: The figure seems right.8 {5 ^; |  F) a* V0 T; y% Q& l9 {+ t5 z
  B:这应该没错。9 F' O& b5 K" W( t' C# r; U
  A: How do you wish to settle your account, sir?6 V3 L/ J  t$ w+ q0 j
  A:请问您打算怎样结账,先生?! M; I& X# Y; m7 D9 ~
  B: By credit card, please. And what kind of credit cards do you honor?2 a  }8 c4 t8 }2 l0 b
  B:用信用卡。请问你们这里接受哪种信用卡?
! m) z  I: K3 @1 x5 E/ I' M- T! K  A: We accept Master Card, American Express and Visa.+ k3 W& {' |& Y- _
  A:我们接受万事达卡,美国运通卡和维萨卡。0 Q' ?6 w/ L% Y7 p
  B: Then I'll put it on my Master Card. Here you are.  {/ {9 ]# W1 Z
  B:那我用万事达卡吧,给你。
0 K/ ~8 O0 Y9 E! z5 b2 ^  A: Thank you. Would you sign here, please? Here's your receipt.
. J  _' h5 c' b* I  A:谢谢。请您在这儿签个名可以吗?这是您的收据。
! n( y% K1 @9 h; ?$ u7 B/ _
$ S  r) y) Q& b, r+ u* T1 V8 c
回復

舉報

 分享同時學會感恩,一句感謝的話語,就是最大的支持!  歡迎交流討論
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則


快速回復 返回頂部 返回列表