- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:392 天 連續簽到:1 天
|
晨读美文阅读:Love Your Life 热爱生活+ d3 {8 W7 x; s5 C% o! [
- Z8 a0 e, N2 N% X: [' U/ M! U However mean your life is, meet it and live it
1 ~3 z1 z4 ~0 C: A: W0 d1 } 不论你的生活如何卑微,你都得面对与度过- B$ t/ c, k M' l
do not shun it and call it hard names
! h& {% ?7 L4 q9 o" Y& {, J 不要逃避,更不要抱怨
! l& b! U) i* r it is not so bad as you are
: m4 ] ~1 e0 ? n3 H7 D) U) w! b 生活不像你认为的那般坏: R) i; M2 H7 [9 R( U1 k
It looks poorest when you are richest) U/ v+ n, B7 P# D0 {
当你富甲天下之时,生活却显得贫瘠乏味
# m. e. q. ?% a/ M The fault finder will find faults in paradise* g% R+ R: \# F& Y5 i* J) S
即使在天堂,爱找缺点的人也能找到缺点。
/ X2 H, M& z3 J, N$ n" m Love your life, poor as it is
' D: e( v0 b7 Z$ h3 A 即使生活贫穷,你也该热爱生活
5 k R3 ?% g* o1 P5 x. w: s You may perhaps have some pleasant, thrilling, glorious hours, even in a poor-house8 ^" S$ Q9 L7 C$ i. s7 l" c- H- z
因为就是在贫济院,你也有自己快乐激动与光荣的岁月
: }7 r6 m+ |# F6 p# L& r The setting sun is reflected from the windows of the almshouse as brightly as from the rich man's abode: X2 S9 m- r$ d! a3 e
夕阳照在贫济院窗上的反光与照在富人家的一样耀目
& ^8 t" U. G5 d. S- l, v3 _ The snow melts before its door as early in the spring.5 S6 }5 Y% F9 Z8 }. Z8 e
其门前的积雪也同样在早春融化
! U# D' k. B$ b" i9 W2 a I do not see but a quiet mind may live as contentedly there e4 R# v7 G) \$ }* M- y
我只是看到,一个心绪宁静的人就算居住在贫济院,生活起来也会心满意足。
$ n H( v; M# F2 z, Z5 s) B. } And have as cheering thoughts, as in a palace.
% g. Z/ O |% {# ? 思想愉悦,如同生活在皇宫中一样。
- p1 K1 ~, }2 p The town`s poor seem to me often to live the most independent lives of any.
+ \( G. B( X. z5 y4 ] 在我看来,城镇中的贫民大凡过着最为无拘无束的生活。2 e9 v" b6 a! c8 z6 D! K
Maybe they are simply great enough to receive without misgiving.
# [( x3 e" p7 T( s 或许他们只是超乎寻常,不然岂会毫无疑惧地接受这一切。0 V, h; K9 K. z9 S3 g
Most think that they are above being supported by the town." K+ N' s1 ^+ J" Q
大多数人认为自己超凡脱俗而无须依赖城镇的资助6 F- F6 ?; U% k5 l( r
* c* ?: o! j7 o0 a9 S6 K
|
|