- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:392 天 連續簽到:1 天
|
英语美文鉴赏:The Gold Chain金链
$ E# z+ A3 R9 h/ S/ K. V
1 b% O, D7 Q* ]1 l% ~% S Once upon a time, there was a poor fisherman who always dreamed of becoming rich. He wished to become a millionaire, and so did his wife./ @: {; C/ u! X
很久以前,有个贫穷的渔夫,他总是梦想着能够发大财,希望自己能够成为百万富翁,他妻子也是如此。% r6 M* [ i9 D+ {, ^
He had heard from some old men before, that several ships loaded with diamonds and gold had once sunk in the nearby seashore.
6 W. o& a( |+ L! n% w 他曾听一些年长者说过,以前有几艘载满金银珠宝的船只沉没在附近的海域。8 N/ v+ Y: [- \. |# Y+ p
Because of this, for a long time he kept searching that whole area for this treasure. f: i+ V$ }3 C8 Z% ]5 i. x
因此,长期以来,他一直在这一带的海域里搜寻着金银珠宝。
' N9 n& X$ t$ X! F0 I( u+ ]8 ] One day, while he was sitting on the boat daydreaming, he suddenly felt that the fishing rod was being weighed down by a heavy object.
% b. _% r% W/ S1 ^ 有一天,正当他坐在船上想入非非时,忽然感到钓线被非常沉重的东西拖住了。
8 g9 [! G% |/ x8 Q! l. P: ~# A He excitedly pulled hard at it, and what he saw made him exclaim,“Wow! A big, shiny gold chain!”
0 R `: s- o% [" z: H 他非常兴奋,使劲地往上拉,当鱼线拖出水面时,他不禁大声尖叫起来:“哇!金光闪闪的长金链!”6 w2 l$ u5 b& a
He pulled hard at the gold chain to get it into the boat, but there seemed to be no end to it. His boat started to get over-loaded and the sea water filled his boat.) S# H2 n+ ^. x2 l1 @: w; s
他拼命地把金链子往船上拖,可是似乎没有尽头。他的小船超载了,海水开始灌进船舱。! Z( _- V$ L0 y6 K$ u1 b! O! I
However, he had begun dreaming of a big house, a big piece of land and buying horses and cows...He kept pulling in the chain though the boat kept sinking.' {& ~7 ~7 D) T* W0 s& Z% Z7 B
然而,他却依旧没完没了地做着黄粱美梦:可以买一幢大房子,置一大片稻田,再买下几头牛、几匹马……尽管小船一直往下沉,他却依然拖着金链。
) f# l. { q( z: [ The boat was finally submerged and he struggled to stay afloat. Unfortunately his feet were entangled in the gold chain and he drowned.% I3 }. X! {' p7 _
最后,小船终于沉下去了,落入水中的他拼命挣扎想游出水面。不幸的是,他的双脚被金链死死缠住,淹死了。3 z; Q( o9 A; b; w' |
9 u. j: Y5 C0 R& j5 w |
|